1. The main function of the power conversation system, also called secondary system, is to convert the thermal energy from the steam generators to mechanical energy, in turn, electrical energy.
1. 能量轉(zhuǎn)換系統(tǒng)也稱(chēng)為二回路系統(tǒng),其主要功能就是將SG的熱能轉(zhuǎn)化為機(jī)械能,然后轉(zhuǎn)化為電能。
2. The power conversion system begins in the shell side of the steam generator (s) where the incoming feedwater is boiled as it picks up heat from contacting tube containing hot reactor coolant.
2. 能量轉(zhuǎn)換系統(tǒng)始于SG的殼側(cè),在這里,進(jìn)入的給水被熱的一回路冷卻劑加熱。
3. Saturated steam begins in the shell side of the steam generator (s) exits through the steam line and isolation valves and is directed to the highpressure section of the main turbine.
3. 在SG殼側(cè)出口形成飽和的蒸汽,然后通過(guò)主蒸汽隔離閥直接進(jìn)入汽輪機(jī)的高壓缸。
4. After exiting the high pressure turbine, the low energy, moisture laden steam is routed to a moisture separator reheater where excess moisture is removed and the steam is heated to a new internal energy level.
4. 通過(guò)高壓缸后,蒸汽的參數(shù)降低,并且濕度加大,然后通過(guò)汽水分離再熱器去除其中的水分,加熱使得蒸汽到達(dá)一個(gè)新的參數(shù)。
5. The dry, reheated steam then enters the low pressure turbine。
5. 再熱過(guò)的蒸氣然后進(jìn)入到汽輪機(jī)的低壓缸。
6. The high and low pressure turbines mounted on a common shaft which drives the main generator. The generator produces the electrical power which is supplied to the utility’s distribution network or “Grid”.
6. 高壓缸、低壓缸與發(fā)電機(jī)是同軸的,發(fā)電機(jī)產(chǎn)生電能,然后輸送到電網(wǎng)。
7. In the condenser, the exhausted steam is condensed by passing over tubes containing plant circulating water and the condensed steam (condensate) is collected in the condenser hotwell.
7. 在凝汽器中,低壓缸的乏汽被管側(cè)的循環(huán)水冷凝,凝結(jié)水被收集在凝汽器的熱井中。
8. The condensate is then pumped from the condenser by hotwell pumps which discharge into a common header through the gland steam condenser, the main feed condensers and through three parallel strings of low pressure heaters to the condensate booster pumps.
8. 然后凝結(jié)水被水泵加壓,通過(guò)軸密封冷凝器,主給水冷凝器,三臺(tái)并列的低壓加熱器,到達(dá)凝升泵。(QNPC不同)9. These booster pumps discharges to the intermediate pressure feedwater heaters, the condensate from these heater is then routed to the main feedwater pumps and then to the high pressure heaters.
9. 凝升泵將水送至中壓加熱器,然后到主給水泵,再到高壓加熱器。
10. The feedwater then passes through the feedwater regulating valves and the main feedwater isolation valves to the steam generators where the water is boiled to produce steam and the secondary cycle begins again.
10. 然后給水通過(guò)給水調(diào)節(jié)閥和給水隔離閥,再到SG,給水被加熱,開(kāi)始新的循環(huán)。
11. At the exit of each steam generator, a flow restrictor is installed to limit the maximum steam flow (therefore, limiting the rate of reactor coolant system cooling) during s steam line break downstream of the flow restrictor.
11. 在SG的二次側(cè)出口處設(shè)置有流量限制器用來(lái)限制之后的管道發(fā)生MSLB時(shí)的最大蒸氣流量(從而限制了一回路的冷卻速率)12. On each steam line, a power operated relief valves is provided to prevent reaching the safety valve setpoint during transient and to dissipate reactor decay heat to the atmosphere if the normal heat sink (main condenser) is not available and several code safety valves act as backup to the power operated relieves to dissipate decay heat to the atmosphere.
12. 在每個(gè)主蒸汽管道設(shè)置有大氣釋放閥,用于在電站發(fā)生瞬態(tài)時(shí)凝汽器不可用時(shí)將衰變熱排至大氣,防止蒸氣壓力到達(dá)安全閥的動(dòng)作定值。另外有幾個(gè)安全閥作為排放蒸汽的備用。