招投標(biāo)文件屬于經(jīng)濟(jì)合同文本,具有法律效力。不管是從招標(biāo)還是投標(biāo)角度出發(fā),招投標(biāo)文件翻譯時(shí),翻譯人員都應(yīng)為當(dāng)事人著想,深入理解原文信息,用詞清晰完整,明確地為讀者傳遞信息,從讀者對(duì)譯文的可接受性出發(fā),防止因翻譯不當(dāng)或失誤,給當(dāng)事人造成經(jīng)濟(jì)損失。
1.招標(biāo)文件
標(biāo)的物:subject matter
招標(biāo)代理:bidding agency
招標(biāo)附錄:appendix to tender
招標(biāo)公告:notification of bidding, tender notice
招標(biāo)號(hào):bidding no.,tendering no
局限性招標(biāo):limited tendering
招標(biāo)文件修改:amendment of
招標(biāo)文件澄清:clarification of bidding documents
招標(biāo)資料表:bidding data sheet, tendering data sheet
公開招標(biāo):open tendering
選擇性招標(biāo):selective tendering
招投標(biāo)范圍:scope of bid
準(zhǔn)備投標(biāo)書:preparation of bid,preparation of tender
標(biāo)底:base price limit on bids
資質(zhì)信息:qualification information
2.投標(biāo)、應(yīng)標(biāo)、中標(biāo):
開標(biāo):bid opening, tender opening, opening of tender
開標(biāo)地點(diǎn):place of bid opening
開工日期:date of commence
投標(biāo)保證金:bid security
投標(biāo)費(fèi)用:cost
標(biāo)保證金:bid security, tender security of bidding
投標(biāo)書的提交:submission of bid, submission of tender
投標(biāo)書有效期:validity of bid
投標(biāo)書有效期延長(zhǎng):extension of validity of bid
投標(biāo)書語言:language of bid
投標(biāo)書組成:documents comprising the bid
投標(biāo)邀請(qǐng):invitation for bids, invitation to tenders
投標(biāo)有效性:bid availability
潛在的投標(biāo)人:potential bidder
投標(biāo)人合格性:eligibility of bidder
投標(biāo)人須知:instruction to bidders
投標(biāo)人資質(zhì):qualifications of the bidder
投標(biāo)書:bid, tender
應(yīng)標(biāo):response to the bidding documents
修改標(biāo)書:modification of bid
中標(biāo)標(biāo)準(zhǔn):award criteria
中標(biāo)通知:notification of award, award of tender
注冊(cè)地點(diǎn):place of registration
專用條款:special terms and conditions
采購:procurement
撤標(biāo):withdrawal of bid
承包商:contractor
報(bào)價(jià):quotation
遲到的標(biāo)書:late bid
接受函:letter of acceptance
截止時(shí)間:deadline
采購代理:procurement agent
采購公告:procurement notice
工程量清單:bill of quantities
工程量清單報(bào)價(jià):priced bill of quantities
工期:days for construction
固定總價(jià):fixed lump sum
分包商:subcontractor
封標(biāo):sealing of bid
3.簽約管理
評(píng)標(biāo)標(biāo)準(zhǔn):evaluation criteria
事后情況說明:debriefing
事后審查:post review
事前審查:prior review
適用法律:applicable law
授予合同:award of contract
替代方案:alternative solution
替代建議:alternative proposal
兩步法招標(biāo):two-stage bidding
履約保證金:performance security
合格標(biāo)準(zhǔn):eligibility criteria
合同價(jià)格:contract price
合同金額:contract amount
核標(biāo):examination of bid
初步描述:preliminary description
通用條款:general terms and conditions
現(xiàn)場(chǎng)查勘:site survey
項(xiàng)目評(píng)估文件:Project Appraisal Document, PAD
銀行保函:bank guarantee
爭(zhēng)端解決:settlement of dispute
政府采購法:government procurement law
政府采購協(xié)議:government procurement agreement
政府采購指令:government procurement directives
直接簽訂合同:direct contracting
技術(shù)規(guī)范:specifications
監(jiān)理:supervisor
解釋要求:requests of explanation